The Evangelization Station |
Pray for Pope Francis Scroll down for topics
Apostolic Fathers of the Church Biographies & Writings of Notable Catholics Catholic News Commentary by Michael Voris, S.T.B.
(Death, Heaven, Purgatory, Hell) Links to Churches and Religions Links to Newspapers, Radio and Television Links to specialized Catholic News services General Instruction of the Roman Missal **** **** **** **** Rite of Christian Initiation for Adults
Visits to this site |
The Bible in English
During the earlier part of the so-called “Dark Ages,” the Bible was in the Latin language, because Latin was the universal language among those who could read. It was the scholastic language of Europe. Those who could not read Latin could not read at all. And when this condition changed, translations of the Bible were made. Caedmon, a monk in England in 680, and Venerable Bede in 735, translated the Bible into English (or rather the Saxon tongue). Alfred the Great, of England, was translating it when he died in 870. St. Thomas More, Chancellor of England under Henry VIII, says, in 1535, “The whole Bible, long before Wyclif’s day, was by virtuous and well-learned men translated into the English tongue, and by good people with devotion well and reverently read.” Wyclif lived about 1400 and claimed to have made the first translation of the Bible into English. © Evangelization Station, 2010 |
|
|